找回密码
 注册
搜索
查看: 1862|回复: 1

[EN] 中英对照:十个常用句子,改善蹩脚口语

[复制链接]
发表于 2016-6-16 21:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说“You are so boring ”。(你真烦!)。“Shut up!”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句“Oh, come on .give me a break !”(帮帮忙,让我歇歇吧!)。



2.要想说人“气色好”。“You look fine !”当然不错,可如果你说“You’re in the pink!”就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。



3.“他精力充沛”美国人说:“He is bouncy.”而不说“He is energetic”,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。如:久仰,“I get mind of you ”.比“I heard a lot about you.”轻松得多。



4.代问他人好当然能用“Please remember me to your sister .” 或“Please give my best wishes to your father ”不过,若是很好的朋友,何不说,“Please give my love to Jim.”



5.在中国可不能随便说“我想你”,然而,当和西方人分手时说“I will miss you .”要比说“Good-bye”或“See you soon”有趣得多,不妨一试.

 楼主| 发表于 2016-6-16 21:56 | 显示全部楼层
6.有人开会迟到了,你若对他说 “You are late .”,听起来象是废话,若说“Did you get lost?”,则更能让他歉然,可别说成“Get lost!”,那可是让人滚蛋的意思。



7.别人问你不愿公开的问题,切勿用“It’s my secret ,don’t ask such a personal question .”回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说“I would rather not say.”(还是别说了吧!)。



8.有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说“Well …”“Let me see”“Just a moment ”或“It’s on the tip of my tongue.”等,相比之下,最后一个句型是最地道的。



9.交谈时,你可能会转换话题,不要只说“by the way ”,实际上,“to change the subject”“before I forget”“while I remember”“mind you ”都是既地道又受欢迎的表达。



10.遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,“I know”可能是中国人用得最多,而美国人接受度却很低的一句话。相比之下, “I got it ”就顺耳得多,要是没听懂就说“I'm not clear about it .”更好的表达是“It’s past my understanding”或“it’s beyond me.”
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|虎纹猫家园

GMT+8, 2024-4-29 04:25 , Processed in 0.017153 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表