找回密码
 注册
搜索
查看: 4559|回复: 0

[专栏] 【105】生化危机系列电影名中英对照

[复制链接]
发表于 2017-10-20 22:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
2017-03-28

作者:
GoldenDict
注:本文获作者授权,仅供本站使用,转载请联系原作者。

找了一圈,发现居然没有,自己对照一个。
《生化危机》这个汉语译名来自日语游戏名『バイオハザード』(Bio Hazard,1996~)。
  • Bio = 生化;
  • Hazard = 危机。
但是这个游戏到美国发行时,发现无法用 Bio Hazard 这个名字。因为早在 1985 年,美国就有一部电影叫 Biohazard,IMDb 评分高达 2.8/10 。只好改名 Resident Evil,后续改编动画、电影也沿用了这个名字。
  • 2002    Resident Evil
    • 生化危机
  • 2004    Resident Evil: Apocalypse
    • 生化危机:启示录
  • 2007    Resident Evil: Extinction
    • 生化危机:灭绝
  • 2010    Resident Evil: Afterlife
    • 生化危机:战神再生
  • 2012    Resident Evil: Retribution
    • 生化危机:惩罚
  • 2016    Resident Evil: The Final Chapter
    • 生化危机:终章
朗文當代大辭典
a·poc·a·lypse
/əˋpɑkəˏlɪps; əˈpɒkəlɪps/
n
► a description about the future, especially about terrible things that will happen when the world ends 啓示﹐天啓〔尤指世界末日的大災難〕:
» To its opponents, genetic engineering is a test-tube apocalypse. 生物工程對於它的反對派來說預示著一種人為的災難。
ex·tinc·tion
/ɪkˋstɪŋkʃən; ɪkˈstɪŋkʃən/
n [U (of)]
1 the state of being or becoming extinct 消滅; 滅絕:
» Is the human race threatened with complete extinction? 人類是否會受到完全滅絕的威脅呢?
2 fml the process of extinguishing【正式】熄滅; 滅火:
» the extinction of a fire/of our hopes 火的熄滅; 我們希望的破滅
af·ter·life
/ˋæftɚˏlaɪf; ˈɑːftəlaɪf/
n
-lives /-laɪvz; -laɪvz/ [usually sing. 一般用單數]
1 life after death 來世
2 the later part of a person’s life, especially after a particular event 晚年﹐後半生;〔尤指經歷過特殊事件之後的〕餘生
ret·ri·bu·tion
/ˏrɛtrəˋbjuʃən; ˌretrɪˈbjuːʃən/
n [S; U (for)]
fml
► (a) severe deserved punishment【正式】應得的懲罰﹐報應:
» The public are demanding swift and effective retribution for this act of terrorism. 公眾要求對這次恐怖行動迅速而有效地予以嚴懲。


您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|虎纹猫家园

GMT+8, 2024-11-22 01:35 , Processed in 0.021325 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表